中国にもゴールデンウィークがある
『テレビで中国語』5月号のテキストを眺めていて、興味深いことを知った。中国も同時期に大型連休があるらしい。
テキストには下のように書かれている。
中国でもメーデーを中心に大型連休があり、国内の観光地は行楽客であふれかえります。
へええ。
先日、台湾のニュース番組で「五一」「陸客」「來台」なんて見出しを見かけたのは、やっぱりそういう理由があったからなんだ。
ちなみにそのニュースとは、N7H9(鳥インフルエンザ)を扱ったもの。台湾でも中国出張帰りの台湾人が感染していることが発覚した直後だったため、N7H9関連のニュースをとても多く扱っていた(「N7H9襲台」と言っていた)。現地でも、発症した患者が入院している場所は明かされていなかった。日本だったら都道府県くらいまでは報道するようなことが多いと思うけれど、パニックを避けるというよりはプライバシーを考慮してのことなのかな。でも、街中はそれほどピリピリした雰囲気はなく、特別マスクをしている人が多いという印象もなかった。
(マスクといえば、台湾は二輪に乗る人が多いからか、日本よりもゴテゴテしたマスクをしてるのをよく見かける。しかもデザインも派手!)
N7H9に感染した台湾人は、中国滞在中に鳥に触れたり食したりといったことはしていないらしく、そうだとすると一体どのように感染したのか、油断はならないというような報道がされていた(私の拙い語学力での理解ですので、詳細間違っているかもしれませんが)。ただ、人から人への感染は起きないようだ、今後大混乱が起きるような大流行にはならない見通し、というようなことも言われていた。
「五一」=5月1日? 「陸客」=大陸(中国)の客? 何で5月になったら中国人が台湾へ来るんだ? と思っていたけど、なるほどそういうことだったんだね。